I am a resident
of the Galilee, the part of Israeli north of the (relatively) crowded center of
the country and southwest of the Golan Heights.
Its topography varies from sea and agricultural plains to hills and
forested peaks. Its climate also varies,
generally depending on the distance from the sea and the Sea of Galilee, known
locally as the Kinneret. Many tourists
visit Jerusalem, Tel Aviv, the Dead Sea, Eilat, and even the Bahai Temple in
Haifa. Generally they skip this highly
diverse and interesting area.
One of its most
striking features is its cultural diversity.
Residents of the Galilee include ultra-religious Jews, observant Jews,
traditional Jews, non-observant Jews, Russian and Ethiopian Jews and sort of
Jews, Messianic Jews, Christian Arabs, Muslim Arabs, Druze, Circassians, Greek
Orthodox, and complete atheists. A
sensitive observer can identify each group by its clothing or facial
features. The various forms of head
covering are generally a sign of identity.
Locals can tell from the accent or last name to which group the person
belongs. Amazingly, the vast majority of
time, people get along and work together perfectly fine. Money is a wonderful social glue apparently. For example, the town where I live, Karmiel,
is the commercial center for this part of the Galilee. Many of both the salespeople and customers
are Arabs from the local villages.
Likewise, many Jewish inhabitants appreciate the quality and price of
the Arab restaurants in the area. So,
this heterogeneity functions rather well on a day-to-day basis.
In terms of
language, the Galilee is a Tower of Babel.
In cafes, the listener can easily distinguish five languages here:
Hebrew, Arabic, Russian, English, and even Yiddish sometime, not to mention the
occasional French or Rumanian. More
importantly, local Arabs speak Arabic inside Jewish towns without any
hesitation. The local Arabic is also
quite unique, especially among the Christian and Druze population. It is heavily sprinkled with Hebrew words,
often because of the extensive intercommunity commercial relations and/or
service in the IDF in the case of the Druze.
This leaking of Hebrew also affects Russian speakers, especially those that have been in Israel for many years.
They are almost incapable of saying a sentence in Russian without a
Hebrew word or two. So, the polyglot can
truly enjoy the sounds of the Galilee.
The picture is
not entirely roses. Many younger Arabs
and Jews, often due to their living in separate communities in my opinion,
profess strongly racist and/or nationalist opinions. These issues sometimes arise when groups of
Arab boys come into Jewish town on Friday or Saturday nights and start trying
to flirt with Jewish girls. On a more
serious note, every decade or so, an incident ignites riots among the younger
Arab population in the villages, creating mistrust that takes many years to
repair. However, to be fair, even within
the communities, tensions run. Muslims
and Druze in Rama, Moroccans and Russians in Karmiel, and religious and non-religious
Jews in Zefat are some examples of intracommunity schisms. Still, all things considered, the Galilee has
some components of the American “melting pot” experience (which was never
completely a melting pot in itself, to be honest).
So, aside from
its beautiful physical features, the Galilee is a fascinating site for social
tourism, i.e. seeing how other cultures live.
In this case, the visitor can see how each culture lives in itself and
in combination with the other residents of the Galilee. I strongly recommend the experience.
No comments:
Post a Comment