|[Dog in moonlight*]|
Meaning is contextual. In the case of words, the form, position and connected modifiers define their actual significance. As an example, a hot dog can refer to a panting canine after a long walk in the heat but is a sausage when put in a bun. In some cases, an attached adjective affects a noun to the point of creating a meaning beyond the common, isolated sense of the words. French has several expressions that go beyond the inherent significance of the word.
|[Coffee and croissant]|
|[3 fork roadsign]|
To paraphrase Dinah Washington, from these examples, we can see what a difference an adjective makes. In French at least, it can transform the meaning of its attached noun to the point that the connection becomes a true puzzler. On the bright side, what’s wrong with a good mystery?
* Picture captions expand the Internet to the blind. All images through Pixabay.