Once again, I had the pleasure of participating at the Israel
Translators Association (ITA) Conference, this year in Tel Aviv. It was a
two-day event offering lectures on a wide variety of subjects. In many ways, it
answered the basic question asked by many translators: Why should I join and actively
participate in a professional association? The answer is because it will help
your business but not necessarily in the way that people assume. To be clear,
direct contacts and even job offers often result from these events. Not only
that, meeting people in person has a far greater impact than virtual contacts
and create opportunities for various types of collaboration. Yet, the most
important and, in a certain way the most surprising, aspect of professional conferences
is the willingness, even pleasure, that veteran (not old) translators have in
sharing their knowledge and professional wisdom with any and all, without
expecting any compensation.
At the ITA Conference, many of the most experienced translators in
Israel showed anybody that was interested how to improve their business. For
example, Moshe Devere, a pioneer and trainer in CAT (Computer Aided
Translation) tools guided beginners through MemoQ. Alan Clayman, a longtime
translator, explained advanced financial terminology. Yael Segal and I provided
tips on reaching customers. Yifat Vered opened the eyes of the attendees to the
intricacies of communication with the Japanese. Ruth Ludlam and Avi Staiman
talked about academic publishing and editing, respectively. Translations issues
involving other languages were touched on, including Arabic by Dolly Baruch and
Italian by Shirly Finzi Loew. These are just a few of the lectures available to
the attendees of this conference. For a full program, see https://ita.org.il/?page_id=900&lang=en.
The encouraging aspect of this and any other such conference is the
opportunity to learn from the experience of others in order to grow much faster
than would be possible in isolation. Granted, not all techniques and tips are
relevant while many need to be adopted for the specific circumstances. Still, two or three ways of improving
efficiency or reaching new markets can make the difference between surviving
and thriving. Not only that, the lecturers were happy to answer individual
questions after the presentations to help hone their message. They did not view
the interest as a threat to the income but as a hope for the profession.
The long and short of it is that professional organizations and
conferences shorten the learning cycle. It may be possible to learn a language
or even gain insights on a culture through courses but learning how to succeed
in a business, including translation, is a matter of experience. It is possible to reduce the length of this
apprenticeship at a very minimum price, i.e., the cost of belonging to an
association and attending conferences. Expressed in different terms, it is
inefficient to reinvent the wheel. Thus, joining and attending professional
associations is worthwhile and does result in higher income.
You make a good point, Stephen. Wish more newbies would join the Association.
ReplyDeleteLooking forward to the 2021 Conference.
ReplyDelete