Tip of the Tongue
Pages
(Move to ...)
Home page
About me
▼
Monday, April 21, 2025
AI and I – an attempt at perspective
›
I admit to feeling somewhat hostile about the idea of using AI in my work as a professional translator.Thus, I felt (and still feel) a nee...
Monday, April 14, 2025
Endearing words – price, value and the English language
›
Individual words have a unique and rich texture, describing a reality far more complex than their formal equivalents. To illustrate this t...
Monday, April 7, 2025
A rose is not always a rose – on bagels, biscuits and ice cream
›
Casual travelers reading foreign menus may find themselves surprised but disappointed when they see a treat from home. Towards the end of ...
Monday, March 31, 2025
War and Remembrance – the challenge and satisfaction of translating Holocaust related documents
›
[train to Auschwitz] Technical translators generally translate, well, technical documents, whose drama is in the subtext of the document, ...
Monday, March 24, 2025
A catfish perspective – understanding bottom feeders in the translation market
›
[catfish] “The agency offered three cents a word! How shameful! Even worse, there are translators that will agree to it!” Almost every exp...
2 comments:
Monday, March 17, 2025
The koshering of Israeli restaurants – the challenge of finding a “bite” on Friday night
›
In the last few months, I discovered a major change in the status of restaurants in northern Israel: almost all of them are closed on Shab...
Monday, March 10, 2025
The ITA 2025 Conference – a multi-perspective view of the translator/interpreter client challenge
›
Last week, the Israel Translators Association (ITA) held its 2025 conference in Tel Aviv with the theme being the customer challenge, or m...
›
Home
View web version